"be angry with"和"be angry at"都可以表示生气或愤怒,但它们略有不同的用法和含义:
1. "be angry with" 表示对某人生气或愤怒,强调怒火指向某个具体的人。例如:
- She is angry with her husband for forgetting their anniversary.(她因丈夫忘记结婚纪念日而生气。)
2. "be angry at" 表示对某事生气或愤怒,强调怒火指向某个具体的事件、行为或情况。例如:
- He is angry at his coworker for stealing his lunch.(他因同事偷了他的午餐而生气。)
需要注意的是,有些情况下,两者可以通用。但一般来说,“be angry with”更常用于表示人与人之间的关系,而“be angry at”更常用于表示针对某种具体事件或行为的愤怒。
集章打卡活动取得了良好效果。,社区党委现有8个党支部、29个党小组,其中沙市花园小区就有党小组6个、党员46名,实现组织架构全覆盖。
成立医保经办事项下放工作领导小组,研究制定推进举措。,以前,Siri可能会因为误解用户的指令而提供错误的服务。
丰宁站承德方向禁止黄牌客车上道;,目前临床上治疗痛风急性发作期的药物以抗炎镇痛为主,并辅以碱化尿液治疗,传统的药物不良反应多,有恶心、呕吐、腹泻、骨髓抑制、消化道溃疡、骨质疏松、股骨头坏死等,故对痛风发病机制的研究以及开发有效且副作用小的预防与治疗药物尤其重要。